历史不能被遗忘--东京大审判中国最后的见证者高文彬来向明做报告
发布时间:2016年06月16日      来源:上海市向明中学

        日前 , 向明中学在庆祝中华人民共和国成立 56 周年之际,特邀请了 目前 中国 健在的惟一全程见证 东京大审判 的老人 --- 高文彬来校做报告。这位已经 84 岁高龄的老人向在座的同学们一一阐述了当年亲临东京大审判的全过程。


       高文彬 1945 年 7 月毕业于上海东吴大学法学院,先后担任国民政府地方法院刑庭书记官、老闸区公所户政股股长。曾任 远东国际军事法庭中国处翻译, 拥有两年多东京审判的经历。


       远东国际军事法庭从 1946 年 5 月 3 日 开始对日本甲级战犯进行审判,历时近两年半, 1948 年 11 月 12 日 结束。期间,共开庭 818 次,法庭受理的证据达 4000 余件,法庭的判决书长达 1200 多页。高文彬参与了整个过程,先是担任国际检察局中国检察官办公室翻译,后担任助理检察官和检察官向哲浚的秘书,期间他主要负责整理每天庭审记录和查阅有关资料,供庭审时使用。


       在对日本甲级战犯在中国犯罪审理期间,高文彬为了收集相关证据,经常加班至深夜。据高文彬介绍,在两年多的审理中,光庭审记录就达 300 本。看日本报纸偶然发现证据,日本杀人魔混回国后被处决 。在整个审判中, “ 南京大屠杀 ” 事件被列为其中的一大重点,为此持续了长达几个星期的审判。


       法庭审讯的日本甲级战犯有 28 人,在审讯过程中,被告松冈洋右和永野修身因病死去,另一被告大川周明因精神失常,丧失行为能力。因此,实际受审的被告为 25 人。法庭对被告的审讯是按年代先后为序的,被告的罪状溯自 1928 年 1 月 1 日 至 1945 年 9 月 2 日 ,起诉书控告被告罪行为:破坏和平罪、违反战争法规及惯例罪、违反人道罪。


       现在高文彬经常说, “ 很多时候,当我闭上眼睛,就是我所翻译的几十万字的中国人的血泪证词。历史不能被遗忘,是的,绝对不能! ”


       高文彬老人用亲身经历,在纪念抗战胜利 60 周年的今天,让同学们牢记:不忘历史。并用实际行动为我国在东京大审判做出了贡献 , 他的爱国情是我们一代青年应该学习的。




相关信息